본문 바로가기

게임노래

동방프로젝트 노래 - Deconstruction star(별의 해체)

 


가수 : Halozy


キラキラ確かなフリしても
반짝반짝 확실한 척해도 
キラキラ何度も星たちが
반짝반짝 몇 번이고 별들이 

キラキラ何度も星たちが 
반짝반짝 몇 번이고 별들이
この世界のひとつの1人の素顔が 
이 세계의 하나의 한사람의 있는그대로의 모습이
僕らを変えてゆく 
우리를 바꿔가고 있어
はるばる何世紀さえ 
아득한 몇세기 뒤조차도 말야

-간주중-

この世界の内側で 
이 세계의 안쪽에서
2つのものを比べてくと
두가지 것을 비교한다면 
変わらないで創られて 
변하지 않고 만들어줘
頭の中を崩して 
머리 속을 부숴줘

まだ忘れず1人帰る 
아직 잊지 않고 한 명이 돌아와
今確かめられるかな
지금 확신할 수 있을까

キラキラ確かなフリしても
반짝반짝 확실한 척해도 
新しい月よりも膨らんでるよ
새로운 달보다도 부풀어 올라있어 
嘘なら確かめよう
거짓말이라면 확인해 보는거야  
価値がないと綺麗になる
가치가 없다면 아름답게 돼  

キラキラ何度も星たちが 
반짝반짝 몇 번이고 별들이
この世界のひとつの1人の素顔が 
이 세계의 하나의 한사람의 맨얼굴이
僕らを変えてゆく 
우리를 바꿔가고 있어
はるばる何世紀さえ 
아득한 몇세기 뒤조차도 말야

-간주중-

君が良いと人が言うと
네가 좋다고 사람들이 말한다면
まだわかんない 
아직 몰라
迷ってるの
망설이고 있어 
進んでゆく未来さえも
나아가고 있는 미래조차도 
両手に空を抱えて 
양손에 하늘을 끌어안고서

今壊れる世界の中で 
지금 부숴지는 세계 속에서
わからないのはなにかな
알지 못하는 건 뭘까

2人で何度も花咲いて 
둘이서 몇 번이고 꽃을 피워줘 
一番星よりも広く膨らむ 
가장 빛나는 별보다도 넓게 부풀어올라
そう確かなものじゃない 
그래 확실한 게 아니야
この歴史は語るために
그 역사는 이야기하기 위해 있어
 
外側から見た幻想は 
바깥에서 본 환상은
この世界の仕組みを少しも変えずに
이 세계의 구조를 조금도 바꾸지 않고 
もう最後に塵となる 
벌써 결국 먼지가 되었어 
これから何世紀さえ 
지금부터 몇세기 뒤조차도 말야

嘘じゃない
거짓이 아니야 
何度も花咲いて
몇 번이고 꽃 피워줘 
この世界の仕組みは少しも変わらず
이 세계의 구조는 조금도 변하지 않고  
壊して創られた 
부수고 만들어졌어
言葉の本質の中 
말의 본질 속에서

立ち止まって見た
멈춰서서 본 
この空で一番星よりも輝くものは
이 하늘에서 가장 빛나는 별보다도 빛나는 건 
そう確かなものじゃない 
그래 확실한 게 아니야
まるで*約束主義みたい
마치 약속된 결과처럼

*약속주의
科学的な法則や理論の真理性を論ずるに当たって,それを客観的実在の世界に求めず,取決めの結果として理解する立場を指す
과학적인 법칙이나 이론의 진리성을 논할 때에 있어, 그것을 *2객관적실재의 세계에 요구하지 않고, 약속된 결과로써 이해하는 입장을 말함

*2
주관과 무관하게 인간의 의식 밖에 독립해 있는 모든 물질적 사물 현상. 
또는 그것들의 총체로서의 물질세계.


キラキラ確かなフリしても
반짝반짝 확실한 척해도 
新しい月よりも膨らんでるよ
새로운 달보다도 부풀어 올라있어 
嘘なら確かめよう
거짓말이라면 확인해 보는거야  
価値がないと綺麗になる
가치가 없다면 아름답게 돼  

-간주중-

キラキラ何度も星たちが 
반짝반짝 몇 번이고 별들이
この世界のひとつの1人の素顔が 
이 세계의 하나의 한사람의 맨얼굴이
僕らを変えてゆく 
우리를 바꿔가고 있어
はるばる何世紀さえ 
아득한 몇세기 뒤조차도 말야