본문 바로가기

미연시노래

夏夢渚(나츠유메 나기사) OP - bumpy jumpy

 

 

 

가수 : kotoko

 

 

瞼まぶたをそっと伏せた

눈을 살짝 감았어

青い宝石みたいな波打ち際が

푸른 보석같은 물가가

忘れられなくて

잊혀지지 않기에

 

太陽の合図で僕ら駆け回った

태양의 신호로 우리가 바쁘게 움직였어

雲の音符でどこまでも飛べた夏

구름의 음표로 어디까지라도 날아간 여름

 

ずっと続くと信じてたあの季節ときも

계속 이어질거라 믿었던 그 계절도

大きな波がさらってく

커다란 파도가 휩쓸어갔어

"想い出"と言う名をつけて

"추억"이라 불리는 이름을 달고서

 

飽くなき思いに手を伸ばそう

끊임없는 마음에 손을 뻗는거야

君がくれた輝き 胸ここに残ってるから

네가 주었던 반짝임은 가슴 여기에 남아있으니까

本物の夏に出逢えた今

진정한 여름과 만난 지금

So,just going bumpy road 進めるよ

So,just going bumpy road 나아갈 수 있어

 

-간주중- 


海風の悪戯で よそ見する向日葵

바닷바람의 장난으로 한눈을 파는 해바라기

見飽きるほどの笑顔が嬉しかった

보기 질릴 정도의 미소가 기뻤어

 

誰も変わらないはずの あの日々を

아무도 변할리 없을 그 나날을

大っきな空色の夢に塗り替え 

커다란 하늘색 꿈으로 덧칠해서

駆け抜けた人

뛰어나간 사람

 

それぞれの明日を見に行こう

각자의 내일을 보러 가는거야

耳を澄ませば 波音 

귀를 기울이면 파도 소리가

胸(ここに)戻ってくるから

여기에 되돌아오니까

 

本物の愛に触さわれた今

진정한 사랑에 닿은 지금

smile and just say bye-bye 手を振るよ

smile and just say bye-bye 손을 흔들게

 

-간주중- 


いくら時が経っても色あせない写真を

아무리 시간이 지나도 색이 바래지 않는 사진을

胸ポケットに入れて 海へ来ても

가슴 속 주머니에 넣고 여기에 와도

君は許してくれるかな?

넌 용서해주는걸까?

 

 

閉じかけた瞼を見開こう

닫고있던 눈꺼풀을 들어올리는거야

砂に落ちた雫は風が運んでくから

모래에 떨어진 물망울은 바람이 가져다주니까

本物の夏に再び会おう

진정한 여름에 다시 만나는거야

It's my firm promise to you

その日まで

그 날까지

 

We are feeling bumpy-Jumpy!

So there! I don't stop absoutely

Call our name,say bumpy-Jumpy!

shining my way

We are feeling bumpy-Jumpy!

So there! I don't stop absolutely

Call our name,say bumpy-Jumpy! year!