가수: RADWIMPS
二人の間通り過ぎた風は
두 사람 사이를 지나간 바람은
どこから寂しさを運んできたの
어디로부터 외로움을 이끌고 온걸까
泣いたりしたその後の空は
울고 난 후 하늘은
やけに透き通っていたりしたんだ
괜히 더 투명해보이기도 했어
いつもは尖った父の言葉が
평소에는 날카롭던 아빠의 말이
今日は暖かく感じました
오늘은 다정하게 느껴졌어요
優しさも笑顔も夢の語り方も
상냥함도 미소도 꿈을 말하는 방법도
知らなくて全部君を真似たよ
알지 못해서 전부 너를 흉내냈어
もう少しだけでいい
아주 조금이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
앞으로 조금이라도 괜찮아
もう少しだけでいいから
아주 조금이라도 좋으니까
もう少しだけでいい
아주 조금이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
앞으로 조금이라도 괜찮아
もう少しだけでくっついていようか
아주 조금이라도 붙어있을까
僕らタイムフライヤー
우리들은 시간 비행사
時を駆け上がるクライマー
시간을 뛰어 오르는 등반자
時の隠れん坊逸れっこはもういやなんだ
시간의 숨바꼭질에서 소외된 사람은 더 이상 싫어
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
기뻐서 우는 것은 슬퍼서 웃는 것은
君の心が君を追い越したんだよ
너의 마음이 너를 뛰어넘었다는거야
星にまで願って手に入れたおもちゃも
별에게까지 바라며 손에 넣었던 장난감도
部屋の隅っこに今転がってる
방의 구석에서 지금 뒹굴고 있어
叶えたい夢も今日で百個できたよ
이루고 싶은 꿈도 오늘로 백 개가 되었어
たった一つといつか交換こしょう
단 하나와 언젠가 교환하고 싶어
いつもはしゃべらないあの子に今日は
평소에는 말걸지 않는 그 아이에게 오늘은
放課後「またあした」と声をかけた
방과후에 「내일 보자」라고 말했어
慣れないこともたまにならいいね
익숙하지 않은 일도 가끔은 괜찮네
特にあなたが隣にいたら
특히 네가 곁에 있다면 말야
もう少しだけでいい
아주 조금이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
앞으로 조금이라도 괜찮아
もう少しだけでいいから
아주 조금이라도 좋으니까
もう少しだけでいい
아주 조금이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
앞으로 조금이라도 괜찮아
もう少しだけでくっついていようか
아주 조금이라도 붙어있을까
僕らタイムフライヤー
우리들은 시간 비행사
君を知っていたんだ
너를 알고 있었어
僕が僕の名前を覚えるより ずっと前に
내가 나의 이름을 기억하는 것보다 훨씬 전에
君のいない世界にも
네가 없는 세계에도
何かの意味はきっとあって
어떤 의미는 분명 있기에
でも君のいない世界など
하지만 네가 없는 세계 같은 건
夏休みのない八月のよう
여름방학이 없는 8월 같아
君のいない世界など
네가 없는 세계 같은 건
笑うことないサンタのよう
웃지 않는 산타 같아
君のいない世界など
네가 없는 세계 같은 건
僕らタイムフライヤー
우리들은 시간 비행사
時を駆け上がるクライマー
시간을 뛰어오르는 등반자
時の隠れん坊逸れっこはもういやなんだ
시간의 숨바꼭질에서 소외된 사람은 더 이상 싫어
なんでもないや
아무것도 아니야
やっぱりなんでもないや
역시 아무것도 아니야
今から行くよ
지금부터 갈게
I’m coming now
僕らタイムフライヤー
우리들은 시간 비행사
時を駆け上がるクライマー
시간을 뛰어오르는 등반자
時の隠れん坊逸れっこはもういやなんだ
시간의 숨바꼭질에서 소외된 사람은 더 이상 싫어
君は派手なクライヤー
너는 펑펑 울고 있는 사람
その涙止めてみたいな
그 눈물을 멈추게 하고 싶어
だけど君は拒んだ
하지만 넌 거부했어
零れるままの涙を見て分かった
흘러 넘치는 그대로 눈물을 보고나서 깨달았어
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
기뻐서 우는 것은 슬퍼서 웃는 것은
僕の心が僕を追い越したんだよ
나의 마음이 나를 뛰어넘었다는거야
'영화노래' 카테고리의 다른 글
[가사] 너의 이름은 영화 Ost - Sparkle (0) | 2018.10.29 |
---|---|
너의 이름은 Ost - Zenzenzense(전전전세) (0) | 2018.10.29 |
너의 이름은 Ost - Yume torou (꿈의 등롱) (0) | 2018.10.29 |